Shokyuu - 06 Juni 2008

Pemakaian Partikel "De" --> Menyatakan penggunaan sesuatu untuk melakukan sesuatu.

Contoh :
# - Orang Jepang makan dengan menggunakan sumpit
- Nihonjin wa hashi de tabemasu
# - Kami mengobrol pakai bahasa jepang
- Watashitachi wa nihongo de hanshimasu
# - Ayah pergi ke kantor menggunakan taksi setiap hari
- chichi wa mainichi takushii de kaisha e iku
# - Saya pergi ke nagoya dengan mobil
- Watashi wa kuruma de nagoya e ikimasu
# - Ibu memotong daging memakai pisau
- Okaasan wa naifu de niku o kirimasu

Pemakaian Partikel "De" --> Menyatakan tempat.

Contoh :
# - Setiap hari pergi menggunakan sepeda karena bensin mahal
- Gasorin wa takai dakara, mainichi jitensha de ikimasu

Yang perlu diperhatikan antara penggunaan "de" dan "ni" yang hampir sama tapi beda.

Contoh :

1 - michi ni e o kaita

dengan

2 - michi de e o kaita

Pada kalimat pertama artinya adalah menggambar di jalan (jalannya dicoret-coret). Jadi yang dijadikan tempat mencoret-coret adalah jalan

Sedangkan pada kalimat kedua artinya adalah menggambar di jalan (bukan jalannya yang dicoret-coret). Tempat mencoret-coretnya bisa di buku gambar atau yang lain, tapi penekanannya adalah lokasi orang tersebut menggambar adalah di jalan.

Penggunaan kata "wakaru" dan "shiru".

"Wakaru" dapat berarti "mengerti", sedangkan "shiru" dapat berarti "mengetahui". Perbedaan keduanya adalah apabila kata wakaru/mengerti berarti sudah paham dengan apa yang ada, sedangkan shiru/mengetahui berarti hanya sebatas tahu tetapi tidak mengerti.

Contoh :

- misalkan ditanya "taiyou no uta no kashi wakaru?", "tahu lirik 'taiyou no uta'?", kita bisa jawab, "tahu". Tapi karena liriknya bahasa jepang, walaupun sudah hapal di luar kepala (sampai-sampai gak ingat, soalnya di luar kepala sih hehe..) tapi kalo ditanyain artinya apa, tetep aja gak ngerti. Jadi dalam contoh ini cuma sebatas "shiru/mengetahui" tidak "wakaru/mengerti". Mungkin dari pertanyaan itu bisa di jawab "watashi wa taiyo no uta no kashi o shiru demo wakaranai","saya tahu lirik 'taiyou no uta', tapi gak ngerti".

- contoh lain dalam kalimat "yuri-san no juusho wa shitteru kedo, wakarimasen","tahu alamat yuri-san, tapi gak ngerti". Mungkin maksudnya hafal alamatnya sampai rt/rw, tetapi dimana alamat itu berada gak tau sama sekali lokasinya.

Pemakaian kata cara - Kata Kerja + Kata .

Apabila kita ingin mengubah kata kerja dengan arti cara (cara belajar, cara membuat, cara makan, dsb) hanya mengubah kata kerja tersebut ke bentuk -masu kemudian -masu diganti dengan -kata.

Contoh :
- cara makan : taberu --> tabemasu --> tabekata
- cara mandi : abiru --> abimasu --> abikata

Apabila kata kerja tersebut berbentuk -suru maka diubah ke bentuk -shimasu kemudian -shimasu diganti dengan "no shikata".

Contoh :
- cara belajar : benkyou suru --> benkyou shimasu --> benkyou no shikata
- cara masak : ryouri suru --> ryouri shimasu --> ryouri no shikata

Kata tambahan

hashi : sumpit
nihon-jin : orang jepang
ayah : chichi
mainichi : setiap hari
takushii : taksi (eng - taxi)
kaisha : perusahaan
tadaima~ : Aku disini~
ii reibun : Contoh kalimat yang bagus
kamo/kamo shirenai = mungkin
toka : misalnya
chou : banget
chou-nemui : ngantuk banget
chou-tsukareta : cape banget
chou-kawaii : lucu banget
tottemo : benar-benar,sangat
omoshiroi : menarik
ikura (kakaru - lbh sopan): berapa
washoku : makanan ala jepang
wafuku : baju ala jepang
ikkai --> 1 kai : 1 kali
sankai : 3 kali
ichi nichi : 1 hari
ichi nichi ikkai : 1 kali sehari
ichi nichi sankai : 3 kali sehari
isshukan : seminggu
isshukan ni ikkai : seminggu sekali

8 komentar:

Anonim mengatakan...

haduuuh ... q udah lupa tuh kotobanya, udah lama ga les sih, lama nungguin msuknya ... sebel ...

q yg paham cuman di partikel "de" aja hehehehheheheh

Manbaul Rizqi mengatakan...

hmm... aq sekarang malah sibuk nonton anime.. beberapa minggu ini aq g masuk kelas.

huh.. mungkin minggu depan kali..

Anonim mengatakan...

q malah ga pernah msuk kelas sama sekali baul :(( abis bingung, jadwal kelasnya jdi g karu2an setelah ditinggal sma enji sensei, terus gimana diajar sma siimon sensei? q belom pernah ngerasain.

Manbaul Rizqi mengatakan...

hmm..

Nyuumon : Kamis jam 7 malam
Shokyuu : Jum'at jam 9 malam (minggu ini libur)
Chokyuu : Minggu jam 7 malam

kalo ama Simon-san, enak lah lumayan.

Ita puspita mengatakan...

Berarti q g bisa ngikut kelas nyuumon dong? klo kamis kan q msuk pagi.
tapi itu beneran ada kelas dan ada simon sensei kan? klo iya, ntar malem q tak bertolak ke warnet terdekat. ^_^

Manbaul Rizqi mengatakan...

wah... ta.. tadi malam g ikut ya.. waduh seru banget..

tanya aja ma t3nr0 atau simon-san atau joey_lee

asli seru!!!

Anonim mengatakan...

yah .... kamis besok deh q ikut, mm kamis lalu apa materinya baul?
kasih arceivenya dong.

Manbaul Rizqi mengatakan...

itu aq dah posting. kalo masih mau archievenya aq kirim aja k email.. (kalo g lupa hehe)